Mittwoch, 26. Oktober 2011

Myslovitz: Miłość w czasach popkultury / Chłopcy // Jungs

 J

Chłopcy

Wieczorami chłopcy wychodzą na ulicę
Szukają czegoś, co wypełni im czas
Rzucają kamieniami w koła samochodów
I patrzą na spódnice dziewczyn, które nie chcą ich znać

Wieczorami chłopcy wychodzą na ulicę,
Bo wieczorami nie widać szarości
Nie widać brudnych ulic a latarnie nie świecą
I można udawać, że można na spacer pójść

Wieczorami chłopcy wychodzą na ulicę
Marzą o życiu w dalekich krainach
Spoglądając w puste lornetki butelek
dyskutują o amerykańskich filmach

Wieczorami chłopcy wychodzą na ulicę
Siadają na chodniku i palą jointy
Robią wszystko żeby stąd uciec
Kiedy wreszcie mogą, to wtedy nie mogą się ruszyć
***
Jungs

abends gehen die jungs auf die straße
suchen etwas, was die zeit ausfüllen könnte
werden mit steinen auf autoreifen
und schauen auf die röcke von mädchen, welche jene nicht kennen wollen

abends gehen die jungs auf die straße
weil man abends die grauheit/das graue nicht sieht
man sieht nicht den dreck der straßen und die laternen leuchten nicht
und man kann so tun, als ob man spazieren gehen könnte


abends gehen die jungs auf die straße
träumen von einem leben in entfernten reichen
durch die leeren fernrohre aus flaschen schauend
diskutieren sie über amerikanische filme

abends gehen die buben auf die straße
sitzen auf dem gehsteig und rauchen joints
tun alles, um von hier zu flüchten
sobald sie es endlich vermögen können sie sich nicht bewegen

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen